logosphera·com
Beta Version | YEAR 1   
   Curso Online (fluxo contínuo)
 Latim 3
Veja todos os cursos    
 DADOS BÁSICOS    
Professor
Giovanna Mazzaro Valenza
email
giovanna_valenza@yahoo.com.br
Coordenador
Jorge Piqué
Tipo
100% à distância, via Internet
Sistema de fluxo contínuo
(leia sobre as características especiais do curso)
Carga horária
60 horas (equivalente a 4 horas semanais, durante 4 meses, em um curso presencial)
Assunto
 Área: Roma | Tema: Língua latina
Nível
introdutório   intermediário    avançado
Número de participantes
mínimo: 01 participante, máximo: 30 participantes
Data de realização
Por ser em sistema de fluxo contínuo o curso se inicia quando o participante determine.
Período de inscrição
No sistema de fluxo contínuo as inscrições estão sempre abertas.
Investimento
quatro pagamentos de R$ 100,00 por unidade (ver Programa abaixo)
idioma do curso
todo o material do curso (páginas web, arquivos pdf, etc.) estará em português. Em alguns casos colocaremos links para páginas em inglês, mas sua leitura não será obrigatória.
idioma dos participantes
apenas o idioma português poderá ser usado na comunicação com o professor e nas avaliações.
Certificado
os participantes aprovados receberão um certificado de curso-livre, emitido por Logosphera.com, com o programa do curso, carga horária, nome do professor e nota final.
Ver Parcerias abaixo, para outros certificados.
Público-alvo
o curso destina-se a todos os interessados na cultura latina antiga e nas suas influências, principalmente a pessoas de nível universitário, mas bons alunos do segundo grau também poderão acompanhar o curso.
Idade mínima: 18 anos (completos no ano em que inicia o curso)
Pré-requisitos
são necessários conhecimentos prévios sobre língua latina ou
sobre gramática. O aluno deverá ter concluído o Curso Online Llatim 2.
Livro-texto

O curso baseia-se nos seguintes métodos ingleses  e suas traduções e adaptações em espanhol:
JONES, Peter V.; SIDWELL, Keith C. Reading Latin. Cambridge: Cambridge Press, 1986.
JONES, Peter V.; SIDWELL, Keith C.
Reading Latin: Grammar, Vocabulary and Exercises. Cambridge: Cambridge Press, 1986.
JONES, P.V. & SIDWELL, K.C. Reading Latin: texto, vocabulario y ejercicios (I). Barcelona. Promociones y Publicaciones Universitarias. 1989.

Efetuando a inscrição

Boleto bancário: para fazer sua inscrição, siga as instruções na página Processo de Pagamento. Nela serão explicadas a inscrição e formas de pagamento por boleto bancário no Brasil.

PayPal: para pagamento por cartão de crédito internacional, clique no botão ao lado para pagar através do sistema PayPal (valor = 38 Euros).
Após o pagamento será enviado um email de confirmação. A seguir, a coordenação do curso enviará o email de acesso em um prazo máximo de 24h.
Divulgação
Colabore com a divulgação desse curso online:
1. enviando o link http://www.logosphera.com/courses/news/latim3/fluxo_continuo.htm para seus conhecidos ou para listas de emails, grupos de discussão, etc.
3. Fazendo um comentário em seu blog ou página web.
OBJETIVOS
Apresentar conteúdos da língua latina, tais como o sistema verbal e nominal, a pessoas que já tenham concluído os cursos online Latim 1 e Latim 2 e que desejam continuar estudando a distância por não terem tempo ou acesso a um curso de natureza presencial. No Curso Online Latim 3, uma nova peça de comédia é apresentada, mas o sistema de aprendizagem continua o mesmo dos cursos anteriores: o participante desde a primeira lição já começa a traduzir um texto em latim, aos poucos vão sendo introduzidos os conteúdos gramaticais, mas a ênfase do curso é na parte prática, dessa forma a teoria vem sempre em ajuda da leitura e da compreensão.
O texto que será traduzido é uma adaptação das Báquides (Bacchides), uma das comédias de Plauto (aprox. 230 a.C-180 a.C), o mais importante comediógrafo romano. Dessa maneira o participante entra em contato com obras literárias desde o início de sua aprendizagem da língua e começa a ter uma idéia da riqueza da civilização e da literatura latina. A adaptação será lida de forma integral no Curso Online Latim 3. O conteúdo portanto é agradável de ler e ao mesmo tempo se trata da apresentação da vida cotidiana em Roma, com suas instituições e costumes.
Nos curso seguinte de latim online será lida a adaptação da comédia Amphitruo, também de Plauto, cada vez se aproximando mais da linguagem original da obra. Simultaneamente à tradução do texto adaptado, com os conhecimentos adquiridos neste terceiro curso, será possível a leitura de algumas frases de importantes autores latinos como Cícero, Sêneca, Ovídio, Tácito, Aulo Gélio, Plínio, Horácio, Juvenal, Catulo, Sêneca, Virgílio, Terêncio e Propércio.
A modalidade ensinada será o latim clássico, língua cultivada em Roma entre os séculos I a.C e I d.C. Nos níveis seguintes do curso, os participantes serão introduzidos gradualmente a outros estágios do latim. O ensino de línguas antigas, como latim ou o grego antigo, visa sobretudo a leitura de textos. Embora seja ensinada a pronúncia e a escrita, o objetivo principal do curso é desenvolver a capacidade de ler textos em latim. Portanto não haverá, como seria o normal em um curso de língua viva, atividades de conversação. No entanto, os participantes que desejarem poderão ter sua pronúncia avaliada através de envio por email de arquivos sonoros ou por meio de programas como MSN Messenger ou Skype.
PROGRAMA & CRONOGRAMA
Unidades
Conteúdo gramatical
Duração
sugerida
Investimento
Unidade 1
Seção 2A
Futuro indicativo ativo – todas as conjugações e irregulares;
Verbos irregulares: posso, nolo, malo
Pronomes e adjetivos em -er
Numerais cardinais
Substantivos da quarta declinação
Terceira declinação: monossílabos
4 semanas
R$ 100,00
Unidade 2
Seção 2B
Presente indicativo, imperativo e infinitivo dos verbos depoentes (todas as conjugações)
noli + infinitivo
Substantivos da quinta declinação
Substantivos neutros da terceira declinação
4 semanas
R$ 100,00
Unidade 3
Seções 2C e 2D
Pronomes demosntrativos hic haec hoc e ille illa illud
Perfeito indicativo ativo (todas as conjugações)
Ablativos: frases de tempo
4 semanas
R$ 100,00
Unidade 4

Seção 2E
Futuro indicativo depoente (todas as conjugações)
Genitivo de valor
Finalização

3 semanas
1 semana
R$ 100,00
 
Duração total média:
4 meses

METODOLOGIA
Utilizaremos como orientação metodológica a seqüência de conteúdos do livro Reading Latin, de Peter V. Jones e Keith C. Sidwell, da Cambridge University Press, juntamente com Reading Latin: Grammar, Vocabulary and Exercises, dos mesmos autores. Esse método distingue-se da maioria dos livros didáticos tradicionais pela abordagem moderna e inteligente do conteúdo gramatical. Na verdade desde o início já se começa com a tradução de pequenos textos em latim simples e a explicação gramatical é estudada após a experiência direta e intuitiva do texto. Veja mais detalhes sobre a metodologia em MATERIAL PÚBLICO, abaixo.

Reading Latin é o livro-texto utilizado em vários cursos universitários de latim no Brasil, como UNICAMP, UFSC e UFPR, além de ser largamente usado em cursos de latim por todo o mundo, como nos cursos de educação permanente da Oxford University.

Aqueles que preferem ler no original poderão adquirir o livro na edição em inglês, que pode ser encontrada em boas livrarias nacionais ou pela internet. Importante: caso o participante não leia em inglês o curso fornecerá todos os meios para que possa acompanhar os conteúdos e exercícios sem nenhuma dificuldade.

Embora este método simplifique consideravelmente o processo de aprendizagem do latim, se comparado aos métodos antigos, aprender essa língua exige comprometimento. Sem dedicação não é possível avançar, mas aqueles que se dedicarem certamente serão capazes de em pouco tempo ler por si mesmos textos em latim.

Para uma melhor idéia do método, partes de Reading Latin: Grammar, Vocabulary and Exercises podem ser vistas no site Amazon.com

PROCEDIMENTOS
O curso sugere um procedimento-padrão aos participantes. A cada lição estes deverão seguir determinados passos básicos:

– Primeiro passo: ler e traduzir os textos indicados pelo professor, fazendo uso dos vocabulários progressivos. Caso tenha dificuldade durante a tradução peça ajuda ao professor. Haverá um material gramatical mínimo associado a cada texto, mas a ênfase do método é na prática da tradução em primeiro lugar.

– Segundo passo: estude o vocabulário mínimo de cada lição, que deve ser memorizado para seguir adiante.

– Terceiro passo: somente após realizar a tradução revise a gramática da lição e faça os exercícios selecionados pelo professor. Alguns exercicios já apresentam as respostas, de maneira que o próprio participante verifica sua aprendizagem. Mas sempre haverá exercícios que deverão ser enviados por email, para correção e comentário do professor, antes da avaliação da unidade.

– Quarto passo: finalmente, leia em voz alta o texto traduzido, compreendendo o sentido do que está lendo.

Em caso de dúvidas a respeito dos conteúdos de cada lição, ou dos exercícios, os participantes farão perguntas, que serão respondidas em particular por email, ou, caso sejam importantes para todo o grupo, publicadas na página do fórum do curso. Apenas após o término de cada lição, incluindo a realização dos exercícios, os participantes deverão realizar a respectiva prova, que estará disponível na página da lição.

As provas serão feitas em casa, com consulta do material. Não haverá portanto prova presencial (apenas no caso de participação em parceria, poderá haver prova presencial, ver abaixo). Como o objetivo do curso é habilitar a leitura de textos latinos, as quatro provas serão constituídas de pequenos textos simples em latim para serem traduzidos para o português.
Os participantes deverão enviar as traduções por email. As provas serão corrigidas, comentadas, e devolvidas novamente por email ao participante, com a respectiva nota.

Atenção: os principais conteúdos deste curso serão disponibilizados em formato pdf.

Não sabe o que é um documento com formato PDF? O pdf é atualmente um dos formatos mais comuns para compartilhamento de documentos de texto pela internet.  Os arquivos pdf podem ser abertos também usando qualquer navegador web que você utilize.

Nossos cursos online
Muitos cursos online se apresentam como tais, mas às vezes são apenas um conjunto de páginas web ou mesmo documentos Word ou Pdf, sem uma verdadeira presença humana no processo.

Transmitir informação pode ser uma tarefa mecânica, como a simples criação de uma página web ou um blog, mas educar é necessariamente mais do que isso, é uma ação humana, envolve necessariamente um diálogo enriquecedor entre professor e aluno e uma ação constante de avaliação e auto-avaliação,que se dá em ambos sentidos.

Essa é a principal diferença entre, por um lado, lermos páginas web que estão disponíveis na Internet com algumas informações dispersas, que podemos ou não compreender corretamente, ou mesmo comprar um método e estudar sozinhos, e, por outro, participarmos de um curso online, onde, como em um verdadeiro curso presencial, podemos dialogar e colocar nossas dúvidas e questões específicas e contar com a orientação permanente de um professor, que estará atento a como o participante evolui durante o curso e que a cada momento lhe estará dando sinais se está no melhor caminho.

Em um verdadeiro curso, seja online ou presencial, o mais importante é primeiramente a orientação constante do professor, com experiência de ensino e que saiba perceber as dificuldades específicas de cada aluno e saiba como superá-las no menor tempo possível. Em segundo lugar que o participante esteja motivado e empenhado em chegar ao final do curso. Para isso ele sempre contará com o apoio do professor.
Essa é a meta que buscamos em nossos cursos online.

AVALIAÇÃO E CERTIFICADO
Embora se trate de um curso-livre, apenas os participantes aprovados receberão um certificado de Logosphera.com e somente serão aprovados os participantes que realmente adquirirem os conhecimentos mínimos para isso. Haverá dois tipos de avaliação: exercícios e provas. Para que possamos garantir um mínimo de aprendizagem, os participantes não poderão tirar menos que 5,0 (cinco) em cada prova. Caso isso aconteça, poderá haver ainda uma segunda prova de recuperação, e mesmo uma terceira, se for necessário, cuja nota substituirá a anterior (ou seja, a nota da prova de recuperação realmente toma o lugar da nota da prova, não se trata de uma média das duas notas).

A nota sempre refletirá o conhecimento atual do participante. O conjunto de exercícios a serem entregues corresponderá a 20 % (vinte por cento) desse conceito. Os 80% (oitenta por cento) restantes virão da média simples das quatro notas correspondentes às quatro provas.

A nota final mínima para aprovação e conseqüente recebimento do certificado de aproveitamento será 7,0 (sete).

PARCERIAS
Por suas características especiais os cursos no sistema de fluxo contínuo não são oferecidos em parceria com outras instituições.
Para mais detalhes visite o nosso Programa de Parcerias.
CONTINUIDADE
No ensino de línguas, modernas ou antigas, é muito importante a continuidade da aprendizagem. Por isso já estamos planejando o Curso Online Latim 4, também em fluxo contínuo.
MATERIAL PÚBLICO
Os materiais do curso listados abaixo são de caráter introdutório e estão a disposição pública de forma gratuita.
O método Reading Latin: dois estudos teóricos sobre o método utilizado no curso.
Informações sobre a peça As Báquides, de Plauto
DÚVIDAS FREQÜENTES
Em caso de dúvida, envie sua pergunta para info@logosphera.com
Não tenho nenhuma idéia sobre o latim. Posso participar mesmo assim?
Neste caso o melhor seria inscrever-se no Curso Online Latim 1, que também tem as suas inscrições abertas.
Tenho conhecimentos de latim, um pouco esquecidos, mas não conheço o método utilizado.   Posso participar do curso mesmo assim?
O ideal seria fazer uma revisão rápida passando primeiro por Curso Online Latim 1 e por Latim 2, pois Latim 3 é a continuação dos conteúdos aprendidos na tradução do texto adaptado da Aulularia, de Plauto. Não sería conveniente portanto começar diretamente por Latim 3 em nossa opinião.
DEPOIMENTOS
Participantes do curso podem enviar seu depoimento para info@logosphera.com
 
Página criada em:
15 de janeiro de 2009
Última atualização
Estatísticas de acesso:
visitas desde 15 de janeiro de 2009